Vintage sewing patterns (2) – Simplicity

Kolejna część starych wykrojów krawieckich. Dzisiaj Simplicity (tutaj znajdziesz wpis o wykrojach Vogue). Dwa pierwsze są najstarsze w mojej kolekcji. Pochodzą z późnych lat 50-tych lub początku 60-tych. W tym okresie na kopertach Simplicity nie drukowano jeszcze dat.
…………………………………………………………………………………………………
Some more vintage sewing patterns. Today let’s look at Simplicity (here you’ll find a post on Vogue). The first two ones are the oldest in my collection and are form 50s/60s.

Simplicity vintage patterns Simplicity vintage patterns

Zapraszam w podróż przez dekady mody XX w. Zobaczcie jak zmieniały się nie tylko style w ubiorze damskim, męskim i dziecięcym ale także kanony piękna i styl ilustracji: Continue reading

Etykiety LOTu // LOT matchbox labels

Etykiety zapałczane reklamujące LOT, lata 60-te. Pierwsza z nich jest projektu Jerzego Zbijewskiego (co do pozostałych nie mam pewności), który w latach 60-tych był grafikiem w dziale reklamy PLL Lot. Ten sam pudel pojawia się na plakacie Zbijewskiego z 1966 r.
………………………………………………………………………………………………
Sixties matchbox labels advertising LOT Polish Airlines. The first one is by Jerzy Zbijewski who was a graphic designer at LOT at that time. The same poodle appears on Zijewski’s 1966 poster.

etykiety zapałczane lot etykiety zapałczane lot etykiety zapałczane lot Jerzy Zbijewski LOT

Biżuteria Salvadora Daliego // Salvador Dali Jewelry

Biżuteria Salvadora Daliego

Moje klejnoty są protestem przeciw przewadze materii w jubilerstwie. Moje prace ukazują sztukę złotniczą w prawdziwej perspektywie, kiedy to rysunek i rzemiosło górują nad materialną wartością klejnotów, jak w epoce Renesansu. Czasem można dostrzec w nich sens architektoniczny, to znów prawa logarytmiczne, przenikanie ducha  i materii, czasu i przestrzeni. Moja sztuka malarska, jubilerska  - w diamentach, rubinach, perłach, szmaragdach, złocie ukazuje metamorfozę rzeczy i ludzi. - tak opisywał swoją biżuterię Salvador Dali.
………………………………………………………………………………………………

My jewels are a protest against emphasis upon the cost of the materials of jewelry. My object is to show the jeweler’s art in true perspective – where the design and craftsmanship are to be valued above the material worth of the gems, as in Renaissance times. – in such words Salvador Dali described his jewelry.

These photos from Ty i Ja 1962 magazine are of oryginal Dali pieces that are rare and valuable (worth nearly $200 000 a piece). But don’t worry – you can buy reproductions for example here.
Salvador Dali biżuteria

1. Medalion symbolizujący krwawiący, cierpiący świat, rozbity wojną i chaosem. Perłowa strzała, spajająca ten świat symbolizuje nadzieję pokoju.
2. Serce na podobieństwo plastra miodu odzwierciedla myśl artysty, że w sercu każdej kobiety jest jednak trochę słodyczy.
3. Na wyrzeźbionej w złocie gałązce przewieszony zegarek. Niepodzielność czasu i przestrzeni. Wszystko płynie.
4. Wizje roślinne stworzyły te ręce pożyłowane na wzór liści.
5. Bransoleta – drzewo życia. Rzeźbione w złocie liście i gałązki pokryte diamentami.
6. Złote serce inkrustowane prawdziwymi owocami granatu pulsuje życiem. Wewnątrz mieści się prosty mechanizm, dający autentyczny ruch.
7. Pudełko inkrustowane pożyłowaną na wzór liści ręką, mającą symbolizować – według artysty – zmienność losu.
8. Naszyjnik – drzewo życia. Antropomorficzny, surrealistyczny. Złote liście i gałęzie sugerują twarz o oczach z szafirów.
9. Poeci wszystkich czasów opiewali rubinowe usta i zęby jak perły. Dali przetłumaczył poezję na surrealistyczny klejnot.
10. Między spękanym oceanem lapis lazuli i diamentowymi promieniami spoczywa krzyż z pereł z rubinowymi wstawkami. Klejnot symbolizuje zmartwychwstanie, życie.*

Zdjęcia biżuterii i jej opisy pochodzą z magazynu Ty i Ja (1962 r.) i przedstawiają oryginały  wykonane przez Carlosa Alemanego wg projektów Daliego. Wzory te były wielokrotnie kopiowane (współcześnie można kupić kopie z nieszlachetnych materiałów) oraz podrabiane. Oryginały osiągają niebotyczne ceny na aukcjach – broszkę w kształcie rozgwiazdy wylicytowano w Christies za 170 tys. dolarów (1995 r.).

Biżuteria Daliego jest do obejrzenia na stałej wystawie w Muzeum Daliego w Figueras.

Oryginalna broszka projektu Daliego do nabycia tutaj.Biżuteria Salvadora Daliego

Osobom z mniej zasobnym portfelem polecam współczesne kopie np. z oferty hiszpańskiego Muzeum Daliego:

biżuteria salvadora daliego biżuteria salvadora daliego biżuteria salvadora daliego biżuteria salvadora daliego

 

Tungsram

Przy okazji wpisu o Polam wspominałam inną markę oświetleniową – Tungsram. Była jedną z pierwszych w branży na naszym rynku. Poniżej pomysłowa, składana ulotka reklamujące żarówki Tungsram. Tekst na zasadzie testu okulistycznego, od najmniejszego stopnia pisma do największego (kliknij aby powiększyć).
………………………………………………………………………………………………

A vintage leaflet advertising Tungsram, which was one of the first lightning brands on Polish market. (click to zoom the images)

Stara ulotka Tungsram Stara ulotka Tungsram Stara ulotka Tungsram

Totalizator Sportowy, Wyścig Pokoju // Totalizator Sportowy, Course de la Paix

Ciekawa kompozycyjnie ulotka Totalizatora Sportowego z 1965 r., sygnowana Z. Winiecki. Na rewersie lista uczestników XVIII Wyścigu Pokoju.
………………………………………………………………………………………………
A vintage leaflet by Z. Winiecki advertising Totalizator Sportowy, 1965.

stara ulotka totalizator sportowy totalizator sportowy2

Jaka dziś pogoda? // What’s the weather like today?


stara pocztówka hygrometr

Stara pocztówka – ciekawostka. Hygrometr obrazkowy – spódniczka zmienia kolor w zależności od aury:

niebieska – sucho – pogoda
różowa – wilgotno – deszcz

Na rewersie: Określa wilgotność otaczającego powietrza wskaźnikiem zmieniającym swe zabarwienie. Na podstawie zabarwienia wskaźnika, można przewidzieć pogodę, ale tylko wtedy gdy dochodzi doń powietrze z zewnątrz. Chronić przed zamoczeniem. 

Wyr. gal. pap. p. dom. J. Górska. W-wa, Wiśniowa 48
Zastrz. w Urz. Pat. A 43
………………………………………………………………………………………………
Vintage postcard – hygrometer. The girl’s skirt changes color depending on the weather:

blue – dry – good weather
pink – wet – rain

Dom Mody Herse // Herse Fashion House

Ilustracje z prasy, lata 20/30. XX w. przedstawiające modele ubiorów firmy Bogusław Herse. (Po więcej ciekawostek dotyczących firmy Bogusława Hersego zapraszam na strony Wirtualnego Muzeum Konstancina)
………………………………………………………………………………………………
Vintage press illustration of apparel by Bogusław Herse. Herse Fashion House was a company establihed in 1868 in Poland. It was an exclusive Warsaw-based store and atelier.

Bogusław Herse Bogusław HerseAmatorom historii mody polecam nowość wydawniczą – „Moda w przedwojennej Polsce” Anny Sieradzkiej. Książka obszernie opisuje modę w międzywojennej Polsce. Jest też coś dla oka – piękne zdjęcia (również z zasobu NAC) oraz ciekawostka – zdjęcia ubiorów i dodatków z epoki pochodzące ze zbiorów Adama Leja. Książkę właśnie nabyłam i co prawda jeszcze nie skończyłam czytać, ale już teraz polecam i dodaję do Półki z książkami.

„Moda w przedwojennej Polsce” zmotywowała mnie aby w końcu napisać o Bogusławie Herse (choć książka dokładnie nie opisuje losów tej firmy). Od dłuższego czasu miałam w planach, ale jakoś się nie składało… A jest o czym pisać.

Dom Mody Bogusława Hersego powstał w 1868 r. Początkowo mieścił się przy ul. Senatorskiej 10, a od 1899 r.- w pięknej warszawskiej kamienicy przy Marszałkowskiej 150, która niestety już nie istnieje.  W książce Jerzego Majewskiego wyczytałam, że budynek został zbudowany specjalnie dla Hersego:  Budynek był niezwykle ozdobny, najeżony wieżyczkami, a dwie dolne kondygnacje zajmował wielki sklep. Na Marszałkowską, Erywińską (dziś Kredytowa) i Plac Zielony wychodziły ogromne witryny. (…) Dom Mody Hersego dyktował trendy w Warszawie, kształtował gusty pań, kopiując najnowsze wzory z Paryża. Mieścił nie tylko luksusowy sklep, ale też pracownie (…) (źródło: Majewski J., Warszawa na starych pocztówkach).

Salon Hersego przy Senatorskiej 10 – na szyldzie widnieje nazwa „Magazyn Nowości” oraz „Bogusław Herse”…

Senatorska 10 Dom Mody Bogusława Herse

… oraz Marszałkowska 150 – po prawej stronie kamienica Hersego. Oficjalna nazwa firmy widniejąca w Przewodniku Przemysłu i Handlu  Polskiego brzmi „Dom Mód Bogusław Herse”.

Marszałkowska 150 Herse

Sklep Hersego „zagrał” w przedwojennej komedii „Jego ekscelencja subiekt” (reż. Michał Waszyńki) z Eugeniuszem Bodo i Iną Benitą w rolach głównych.

Kadr z filmu – kamienica przy ul. Marszałkowskiej 150 (kliknij w link na końcu posta aby obejrzeć więcej kadrów z filmu)…

Herse Marszałkowska…Bodo w roli subiekta (tzn. sprzedawcy:) sklepu Herse…Jego ekscelencja subiekt…Sklep miał dwie kondygnacje – dział męski znajdował się na parterze, damski na I piętrze, do którego można było dostać się tymi pięknymi schodami albo…dom mody hersego wnętrze…windą!dom mody hersego windaSklep miał również coś dla najmłodszych klientów:
Herse Dział dziecięcysuknia ślubna herse

W komedii zagrały nie tylko wnętrza kamienicy przy Marszałkowskiej, ale także ubrania Hersego. Powyżej modelka Hersego prezentuje klientce model sukni ślubnej.

Warszawianki dostawały wypieków na sam dźwięk nazwiska „Herse” i chyba nie było takiej która nie marzyłaby o sukni z domu przy Marszałkowskiej. Oto relacja z ówczesnej prasy – pełna zachwytu nad wystrojem salonu oraz strojami:

W świeżo urządzonych salonach p. Hersego, które robią wrażenie prywatnych apartamentów pałacowych. Wchodzimy jeszcze za dnia, wysokie okna o białych zasłonach rzucają dyskretne światło. Sala już pełna, panie zajęły miejsca. Małe stoliczki, fotele i krzesła tworzą compartiments. Wrażenie rautu w doborowem towarzystwie. Zaczyna się ściemniać. Naraz uderza fala światła, iskrzą się kryształy, świecą drogie materje i złocenia, sala odbija się w wysokich lustrach. Rozpooczyna się pochód uroczych „manekinów”. Bardzo liczne modele, od najwykwintniejszych, bogatych futer i wspaniałych toalet balowych, do strojów skromniejszych, na wszystkie gusta, i dla każdego dostępne. (…)

Tutaj następuje szeroki opis prezentowanych modeli takich jak: Kostjum Automne, Płaszcz Passe-Partout, Płaszcz Splendid, Płaszcz Grande Duchesse, Płaszcz Pole Nord, suknia five o’clockowa Princesse Persane, suknia wieczorowa Voleuse, bogata suknia wieczorowa Etoile, miła i łatwa do włożenia suknia popołudniowa Dolly, suknia skromniejsza As Pigue, suknia En visite, ładna i użyteczna suknia Snob, popołudniowa suknia Marquise, skromna popołudniowa suknia Joli Rien…

(…) Jest to tylko drobna część pięknych kreacji, które dane nam było oglądać w magazynie p. Hersego. Na zakończenie zjawia się poezja i fantazja. Oto pyżama z Panne różowej, wierzch z Chiffon tejże barwy, z odciętą falbaną, przybraną u dołu cieniowanemi różami z Chiffonu. Robe d’interieur-Ondine z niebieskiego Chiffon, plecy i dół z koronki ficelle, rękawy tworzące skrzydła, równie długie jak suknia. Nie było chyba ani jednej pań obecnych na pokazie, któraby nie przesłała cichego westchnienia na widok tych dwóch modeli. I zależnie od rodzaju urody i psychiki wewnętrznej nie pomyślała sobie: Jakże ta suknia słusznie nazwana Ondine, powiewna i poetyczna, jaka zabawna i oryginalna ta pyżama!

Poniżej – suknia Hersego ze zbiorów Centralnego Muzeum Włókiennictwa w Łodzi.suknia herse

W cyfrowej bibliotece Polona (o której pisałam tutaj) jest spory zbiór fotografii, na których zobaczycie piękne ubiory i – co mnie najbardziej zainteresowało – fotografii reklamowej!

Bogusław Herse Bogusław Herse Bogusław Herse Bogusław HerseBogusław Herse Bogusław Herse Bogusław Herse Bogusław Herse Bogusław Herse …czy ta pani stylizowana jest na ciemnoskórą damę?…Bogusław Herse Bogusław Herse Bogusław Herse Bogusław Herse Bogusław Herse Bogusław Herse Bogusław Herse

W swoim zbiorze mam kilka wycinków z prasy z reklamami Bogusława Herse. Dwie pierwsze – autorstwa Tadeusza Gronowskiego (tak, pani w nagłówku bloga pochodzi z drugiej reklamy:)):reklama hersegronowski reklama herse13,958 cm reklama sukni herse reklama sukni herse Continue reading

Ostrza do golenia Syrenka // Syrenka razor blades

Pięknie zaprojektowane opakowanie żyletek „Syrenka”. Produkcja - Zygmunt Zawisza Łódź, końcówka lat 50-tych.
………………………………………………………………………………………………
Neatly designed box of vintage Syrenka (Marmaid) razor blades. These blades were manufactured by Zygmunt Zawisza Lodz in late 50s.

Syrenka ostrza do golenia syrenka ostrza 2 syrenka ostrza 3 Syrenka ostrza do golenia Syrenka ostrza do goleniaZ historii firmy (źródło: polonus.pl):

„Firma „Polonus – Zawisza” została założona przez Stanisława Zawiszę w roku 1933 w Warszawie. Fabryka produkowała 1 mln żyletek miesięcznie. W czasie wojny maszyny rozebrano i zabezpieczono. Po wojnie podjęto produkcję. Zakład uruchomiono w Łodzi, osiągając produkcje na poziomie przedwojennym już w roku 1946. W roku 1949 fabrykę upaństwowiono. W roku 1957 Zygmunt Zawisza – syn Stanisława uruchomił zakład produkcji żyletek. W roku 1992 włączył się w pracę firmy Jan Krzysztof Zawisza – syn Zygmunta. Obecnie firma produkuje żyletki i szeroką gamę golarek dwuostrzowych w oparciu o najnowsze światowe technologie metodą platynowania i pokrywania ostrza teflonem. Produkujemy wiele przyrządów kosmetycznych i technicznych. Jesteśmy w kraju jedynym producentem specjalistycznych ostrzy przemysłowych produkowanych na indywidualne zamówienia klientów.”