Kura czy jajko czyli logo POLDROB

Logo PoldrobKurczak z jajem czyli rewelacyjne logo Zjednoczenia Produkcji Drobiarskiej „Poldrob” zaprojektowane przez Emilię Nożko-Paprocką.

Swojego czasu było głośno o starej reklamie Poldrobu na murze praskiej kamienicy. Był to kolejny mural, który miał zniknąć – budynek był ocieplany styropianem. Jak donosi serwis blizejkonsumenta.pl „praskie jajo” jednak powróci jesienią 2013! W oczekiwaniu na to wydarzenie publikuję kilka poldrobiowych smaczków graficznych autorstwa Józefa Głowackiego.

Swoją drogą, nie uważacie że stare murale reklamowe powinny zostać objęte ochroną konserwatorską?

poldrob reklama praga

Zdjęcie pochodzi z serwisu blizejkonsumenta.pl – polecam wszystkim zainteresowanym starymi muralami.

poldrobpoldrobpoldrobpoldrobpoldrob_5

Vintage IKEA (1)

Wpadł mi w ręce stary katalog IKEA. Pochodzi z 1974 r. i myślę, że bardzo dobrze odzwierciedla ducha i stylistykę lat 70-tych. Ze względu na objętość, katalog będzie gościł na moim blogu cyklicznie.
……………………………………………………………………………………………………..
I’ve come across a vintage IKEA catalogue. It is a 1974 catalogue and indeed, this style is so seventies! Today the first batch of the photos.

vintage ikea vintage ikea vintage ikea vintage ikea vintage ikea vintage ikea vintage ikea vintage ikea vintage ikea vintage ikea vintage ikea vintage ikea

Jedna z pierwszych polskich „IKEI” to nieistniejący już sklep przy Al. Jerozolimskich w Warszawie. Powstał w 1990 r. i słyszałam, że otwarcie wywołało spore poruszenie w stolicy. Zapraszam do przeczytania artykułu z ówczesnej prasy. Continue reading

Menu MS Batory, 1960 r.

menu ms batory 1960Jakiś czas temu prezentowałam Menu TSS Batory. Dzisiaj karta dań jego poprzednika – MS Batory. MS Batory przeszedł pod koniec lat 50-tych gruntowny remont. Wnętrza zostały zaprojektowane przez Jana Bogusławskiego, stroną plastyczną zajął się zespół kierowany przez Czesława Wielhorskiego. Prace plastyczne w klasie turystycznej wykonywali też Kazimierz Knothe i Aniela Bogusławska, a w pierwszej klasie -  prof. Fiszerowa wraz z Barbarą Massalską i Marią Leszczyńską. Być może szata graficzna prezentowanego menu z grudnia 1960 r. jest również dziełem Cz. Wielhorskiego.

Poniższe zdjęcia Z. Siemaszki przedstawiają zarówno wygląd Batorego z przed renowacji, jak i po niej.

MS Batory wnętrze

MS Batory wnętrze

MS Batory wnętrze

MS Batory miał 280 miejsc w klasie pierwszej oraz 500 w klasie turystycznej prezentowane menu pochodzi z klasy turystycznej, a składały się na nie następujące smakołyki:

ZAKĄSKI
Selery stołowe – Rzodkiewki – Cebulka zielona – Oliwki czarne – Śledzie bałtyckie marynowane – Pasztet z ryb – Flądra w sosie pomidorowym – Masło deserowe – Sałatka Demi Deuil – Jajka a la Reine

ZUPY
Consomme amerykańskie / Zupa krupnik polski

JAJKA
Omlet Andalouse

PRZYSTAWKA GORĄCA
Pierożki z mięsa ze słoninką

RYBA
Bitki z karmazyna – sos kaparowy

POTRAWY ZASADNICZE
Zrazy z polędwicy wołowej a la Nelson

Z KUCHNI DUŃSKIEJ
Kapusta faszerowana

JARZYNY
Buraczki zaprawiane
Marchewka z groszkiem
Kabaczki saute

ZIEMNIAKI
Całe smażone / Puree

ZIMNY BUFET
Pieczeń cielęca z owocami
Baleron gotowany z chrzanem

SAŁATY
Z rzodkiewek / Elizabeth

ZIMNE SOSY
Tomato Ketchup – HP – Chili – Yorkshire Relish

SERY
Do wyboru z biszkoptami

DESERY
Bordure z ryżu Conde

KOMPOTY
Mieszany

NAPOJE
Herbaty: ceylońska – lipowa – miętowa – rumiankowa
Kawa francuska – Sanka – Nescafe – Mleka

 ……………………………………………………………………………………………………..

Recently I’ve presented a TSS Batory menu. Today – a menu of his predecessor, MS Batory. MS Batory was thoroughly renovated in late fifties. The interiors were designed by Jan Bogusławski, the creative side was handled by a team managed by Czeslaw Wielhorski. Perhaps the above menu was also designed by him.

MS Batory had 280 first class and 500 second class accommodations. This menu comes from the economy class

APPETIZERS
Table Celery – Radishes – Spring Onions – Marinated Baltic Herrings – Black Olives -  Pate of Fish – Baltic Plaice in Tomato Sauce – Sweet Butter – Salade Demi Deuil – Eggs a la Reine

SOUPS
Consomme American Style / Cream d’Orge Polonaise

EGGS
Omlette Andalouse

HORS D’OEUVRE CHAUD
Meat Piroguis with Lard

FISH
Balls of Redsnapper with Caper Sauce

RELEVES & ENTREES
Zrazy of Beef Tenderloin a la Nelson

FROM DANISH KITCHEN
Fyldt Hvidkal

VEGETABLES
Mashed Beetroots
Peas & Carrots
Saute Vegetable Marrow

POTATOES
Whole saute / Mashed

COLD BUFFET
Roast Veal with Fruits
Boiled Lonzo with Horseradish

SALADS
Radishes / Elizabeth

DRESSINGS
Tomato Ketchup – HP – Chili – Yorkshire Relish

CHEESES
Assorted Cheese & Crackers

COMPOTES
Mixet Stewed Fruits

BEVERAGES
Teas: Ceylon – Linden – Mint – Camomile
French Coffee – Sanka – Nescafe – Milk

Drukarnia i Księgarnia św. Wojciecha

Drukarnia i Księgarnia św. WojciechaDrukarnia i Księgarnia św. WojciechaSporo druków ulotnych jakie mam okazję oglądać posiada sygnaturę Drukarni św. Wojciecha w Poznaniu. Zaciekawiona, poszperałam w Bibliotece Narodowej i okazuje się, że ta instytucja ma długą i bogatą tradycję. Zapraszam do ciekawej lektury nt. przedsiębiorczego arcybiskupa i przeszło stuletniej historii wydawnictwa.*

Powyżej – międzywojenna ulotka reklamująca usługi drukarskie, sprzęty kościelne i dewocjonalia.

* Przytaczany tekst pochodzi z: Drukarnia i Księgarnia Św. Wojciecha Sp. z o. odp. Poznań , Wydawnictwo własne, 1929 r.

Continue reading

Langnese, 1977 r.

Seria smakowitych reklam Langnese z 1977 r. Lody te sprzedawane są pod marką Algida w Polsce, Good Humor w USA, Wall’s w Anglii… w sumie jest ponad 20 lokalnych nazw na poszczególne rynki!
……………………………………………………………………………………………………..
Appetizing Langnese ads, 1977. This ice cream is sold under Algida brand in Poland, Good Humor in US, Wall’s in UK…there are over 20 local names for individual markets!

vintage algida ad vintage algida ad vintage algida ad

Folder Maggi

maggi1maggi2 maggi3 maggi4 maggi5 maggi6 maggi7 maggi8

Folder reklamowy Maggi z lat 30-tych XX wieku. Reklama przedstawia przyprawę w płynie jako świetny środek na trawienie i metodę na „rozkapryszonych niejadków”. Z jednej strony ciężko sobie wyobrazić żeby tego rodzaju produkt (biorąc pod uwagę jego skład) współcześnie reklamować w ten sposób. Z drugiej – patrząc na najnowsze reklamy przyprawy Maggi (marka obecnie należy do Nestle) uświadomiłam sobie, że aż tak dużo się nie zmieniło, bo nadal reklamują ją uśmiechnięte dzieci…

W broszurze duży nacisk położono na opis warunków higienicznych panujących w poznańskiej fabryce. Wydaje się więc, że wśród konsumentów panowały jakieś obawy związane z gotowymi produktami spożywczymi. „Kostek bulionowych MAGGIego nie dotyka się ręką przed ich opakowaniem, gdyż przemyślnie zrobione maszyny nadają kostkom bulionowym ich kształt i zapakowują je równocześnie. Czysto ubrane pracownice nadzorują tylko bieg maszyn. W przestronnych lokalach fabrycznych firmy MAGGI panuje wzorowy porządek.”

Pamiętacie prezentowany wcześniej prospekt Knorr? Zdumiewające jest to że ten Knorra i Maggiego mają tę samą formę (włącznie z identycznymi wymiarami!) oraz prezentują te same produkty – przyprawę w płynie, kostki bulionowe, zupy ekspresowe. Wygląda na to, że firmy mocno ze sobą konkurowały! Może o tym również świadczyć apel do konsumentów – „Przy zakupie kostek bulionowych prosimy zwracać uwagę na żółtoczerwone opakowanie, nazwę MAGGI i znak ochronny „Krzyż-Gwiazda”. Prawdopodobnie firma zmagała się z naśladownictwem. Wiedzieliście, że Julius Maggi zaczął produkować swoją słynną przyprawę i produkty instant już pod koniec XIX wieku?
……………………………………………………………………………………………………..
Maggi brochure, ca. 1930. The ad presents Maggi seasoning as a wonderful digestive aid and a method for picky eaters. It is hard to imagine that this kind of product (considering the ingredients) could be advertised in such a way nowadays. On the other hand, contemporary Maggi ads (the brand belongs to Nestle) are full of smiling kids…

The brochure emphasizes the hygienic conditions in the Poznan factory. It seems that consumers had some kind of concerns regarding processed food products. “MAGGI bouillon cubes are not touched by the workers, as artfully made ​​machines put bouillon cubes to their shape and pack them together.”

Do you remember this Knorr brochure? It is amazing that Knorr and Maggi ads have the same form (including identical size!) and present the same products – seasoning, bouillon cubes, instant soups. It seems that companies were heavily competing against each other! „When you buy stock cubes, please pay attention to the yellow-red packaging, MAGGI brand and a Cross-Star sign”. – this shows that Maggi has probably struggled with imitation. Did you know that Julius Maggi began producing its famous seasoning and instant products at the end of the nineteenth century?

Radzieckie baśnie

Jedna z książek z mojego dzieciństwa – pięknie ilustrowane radzieckie baśnie. Podkradałam je siostrze, żeby oglądać ilustracje :)
……………………………………………………………………………………………………..
One of my childhood books – beautifully illustrated USSR tales. I used to secretly sneak into my sister’s room to go through these illlustrations :)

vintage illustration vintage illustration vintage illustration vintage illustration vintage illustration vintage illustration vintage illustration vintage illustration vintage illustration vintage illustration vintage illustration vintage illustration vintage illustration